image

WHY YOU ARE REQUIRED TO TRANSLATE A BIRTH CERTIFICATE?

by Dr. Abu Mazhar Khalid Siddique - February 24, 2022

WHY YOU ARE REQUIRED TO TRANSLATE A BIRTH CERTIFICATE?

Birth certificates are required on numerous academic, professional, and personal occasions. You can make use of your birth certificate in your country in your local languages also, but you frequently require translating a birth certificate for official use in a foreign country. Perhaps you are interested in studying or doing jobs in a foreign country. These parameters will assist you to gain knowledge of the steps you have to take to translate your birth certificate.


What Is A Birth Certificate?
A birth certificate is a document that serves as evidence of both your age and nationality. It’s a certified document, issued by the authorized department of the country where you were born, that can be requisite by foreign authorities. Countries may ask for it for recognition, tax, or even census purposes. It is significant that the translation should be perfect as you may want it as a support for the individual information you choose to share.


Is it necessary to translate a Birth Certificate?
In general, all immigration processes comprise the need for birth certificate translation. For example, if you require applying for a visa to attain citizenship in a foreign country you’ll have to make available a copy of your birth certificate translated into that country’s authorized language.
If you’re just scheduling an event overseas, like a wedding, you would have to present your translated birth certificate to the concerned authorities. A similar thing happens with educational applications to register in schools or colleges in a foreign country. Birth certificate translation is usually required for any abroad travel.

Here’s a list of a few occasions where a translation of the birth certificate can be needed, depending on the country:

  •  Marriages
  •  Change of name
  •  Deaths
  •  The company of civil partnerships
  •  Emigration
  •  Recognition of paternity
  •  Custody
  •  Naturalization


Is Notarization essential for Translated Birth Certificates?
Birth certificate translation doesn’t forever need certification. In fact, any proficient translator can do your birth certificate translation. But, if you’re applying for nationality or citizenship, the level of procedure essential for your recognition documents will be higher.
In this situation, you would require the services of a translation bureau authorized in certified translations. Language service providers know the details of the procedure. So, they frequently address any necessities ensuring that the translation is accepted by the governmental departments.
This is the case particularly when it comes to a legal document. A delegate of the group that provided that certification would have to sign a certification letter. This shows the accuracy of the translation. An authorized notary public would then examine the signing of the document and then stamp and sign the document himself as a witness. This is currently a “notarized translation”.

The meaning of notarization is the attestation of identity, willingness, and awareness of a document signer. It is significant to keep in mind that the format of the translated birth certificate requires to match the original document. You should pay concentration to seals, for instance, that appear in the original for the reason that they should be in a similar place across both documents. You require a certified translated document for this. The language service agency prints the certified copy of the document on their letterhead. The certification letter is required to be attached and it has to comprise original signatures. The quality of the obtainable documents is also relevant. For example, translation cannot be handwritten, it must be typed. Below standard documents simply delay application processes.


The personal information that requires to find in the birth certificate includes:

  1.  Full name
  2.  Place of birth
  3.  Date of birth (month, day, year)
  4.  Both parents’ full names
  5.  A seal verifying that it is an official record from the issuing office

The translation marketplace has become international. This might seem clear, but the major outcome it brings is that every country has its policy. Certificate translations prices fluctuate significantly by location, service agency, and complication of the document. Furthermore, many governments have both a short-form and a long-form edition of a person’s birth certificate.


Professional Translations for Every Language

We have translators who specialize in birth certificate translation and other certificates etc. If you are applying for citizenship, education, or maybe for a job, we’ll give you a flawless, accurate translation in all overseas languages. You’ll be able to submit an accurate and reliable translated document in no time. Feel free to make contact with us for certified translations and other related services.

Tags : Birth Certificate

Search

Categories

Archives by Month

QUICK TRANSLATION QUOTE

Need help with a translation?

Get in touch with us

Whether you have a specific project you want to discuss, need a translation quote or simply want to discuss your requirements, do not hesitate to get in touch with us.

up-arrow-angle
whatsapp
Call Back